
Българско-ивритският разговорник се състои от два главни раздела - първият е теоретичен и в него се дават най-общи сведения за този тъй различен от българския език, проследяват се особеностите в ивритската граматика и словоред, извеждат се най-важните и необходими знания за употребата на различните глаголни времена, форми на единствено и множествено число и т.н. Втората част - практическият разговорник, включва понятия и изрази както от най-широката сфера на обществения живот, така и от някои по-специализирани области и теми. Българинът, попаднал в Израел, може спокойно да разчита на Българско-ивритския разговорник от Мони Алмалех, ако му се налага да се справи с обичайните битови нужди или при водене на неангажиращ приятелски разговор. Разговорникът запълва една дългогодишна ниша в книжния пазар на справочната и помощната литература при чуждоезиковото обучение. Авторът е преподавател в СУ Св. Климент Охридски и в НБУ и е признат за безспорен авторитет в средите на специалистите езиковеди. Разговорникът му е сред най-успешните опити за създаване на изчерпателен и достъпен помощник при общуване с чужденци.